Примеры употребления "Trabaja" в испанском

<>
Él trabaja por la mañana. Он работает по утрам.
Un amigo mío trabaja en psiquiatría transcultural. Один мой знакомый занимается психиатрией культурных различий.
Y así la gente trabaja mucho para subir niveles. Так и большинство людей упорно трудятся, чтобы поднять свой уровень.
trabaja 16 horas al día; он работает по 16 часов в день;
Rick Kay es un wikipedista famoso que trabaja mucho contra el vandalismo, los artículos falsos y los votos para borrar. Рик Кей - очень известный википедист, он проделывает огромную работу по очистке страниц от вандализма, занимается проверкой выдумок и голосованием.
Imagina si pudieras oír una historia inesperada de alguien que se levanta cada día y trabaja muy pero muy duro para hacer su vida mejor. Представьте историю, которую вы совсем не ожидали услышать, о ком-то, кто день ото для просыпается и усердно трудится для того, чтобы улучшить свою жизнь.
Yo sé dónde trabaja Tom. Я знаю, где работает Том.
Lo dejé y me convertí en una emprendedora social, y comencé una organización con Mark Shand llamada Elephant Family, que trabaja por la conservación de los elefantes en Asia. Я ушла, и стала социальным предпринимателем, и вместе с Марком Шандом мы создали организацию Слоновья Семья, которая занимается охраной азиатских слонов.
¿Ella trabaja en esta ciudad? Она работает в этом городе?
Se trabaja en tres pasos. Эта программа работает по трем шагам.
Él trabaja en el laboratorio. Он работает в лаборатории.
Ella trabaja en un banco. Она работает в банке.
Trabaja para una empresa de fragancias. Работающего на парфюмерную компанию.
El que no trabaja no come. Кто не работает, тот не ест.
Nuestra organización trabaja en tres niveles. Наша организация работает на трех уровнях.
Su familia trabaja en el campo. Его семья работает в поле.
Bueno, uno trabaja con la comunidad. Ну, вы работаете с населением.
Mi padre vive y trabaja en Tokio. Мой отец живёт и работает в Токио.
primero trabaja con astucia y luego esfuérzate. "Сначала работайте с умом, а затем работайте упорно."
Sanghamitra trabaja con personas como Murali Krishna. Она работает с такими людьми, как Мурали Кришна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!