Примеры употребления "Tom Cruise" в испанском

<>
Se dice que Tom Cruise tiene una cama así. Говорят, у Тома Круза такая кровать.
La historia es que, la Cienciología tenía este embarazoso video de Tom Cruise. Ну так вот, У саентологов было это видео с Томом Крузом.
.y trata sobre los riesgos de la tecnología de punta Este que veis es Tom cruise llegando al estreno de "Mission: об одной неудаче передовой технологии.
Así que Tom nos llamó y nos dijo: Итак, Том позвонил нам и сказал:
De hecho, las investigaciones han demostrado que cuanto más uniforme es el mundo, o para usar la analogía de Tom Friedman, más global, la gente cada vez quiere diferenciarse más. Исследования показали, что чем более плоским становится мир, если использовать аналогию Томаса Фридмана, то есть глобальным, растёт и желание людей отличаться.
El récord del mundo estaba en 8 minutos y 58 segundos, establecido por Tom Sietas, el tipo este de los pulmones de ballena del que hablaba. Мировой рекорд в 8 минут 58 секунд тогда удерживал Том Ситас, тот самый парень с легкими кита, как я говорил.
Bueno, no todos podemos ser marca Tom, pero a menudo me clasifico en la intersección de "glamour oscuro" y "vuelo casual". Мы не можем все быть бренд Том, но я часто оказываюсь на пересечении чёрного гламура и сотрудника в штатском.
Se llama Tom Sietas. Его зовут Том Ситас.
Pero me acordé de Tom hablandole al aire y lo intenté. Но затем я вспомнила Тома, говорящего с воздухом и попробовала тоже самое.
Y Tom sabría exactamente cuánto empujar la pistola. А Том будет точно знать, насколько сильно давить на пистолет.
Invitamos a Tom Ford a venir. конференцию, куда пригласили Тома Форда.
Hace poco, mi alumno de la universidad, Tom, me dijo: Недавно, один из моих студентов Том, сказал:
Y estábamos hablando acerca de esto, y ya saben, Tom, por la mayor parte de su vida ha sido el ejemplo del atormentado artista moderno contemporáneo, intentando controlar y manejar y dominar estos impulsos creativos incontrolables que están totalmente interiorizados. Мы говорили об этом а ведь Том большую часть своей жизни буквально воплощал собой раздираемого сомнениями художника пытающегося обрести контроль над всеми этими неконтролируемыми творческими импульсами которые как будто бы принадлежали ему самому
Mi madre era como la mujer de Tom y Jerry. Моя мама была похожа на женщину из "Том и Джерри."
Está liderado por Drew Endy y Tom Knight y otras personas muy, muy listas. Его возглавляет Дрю Энди и Том Найт, вместе с другими очень, очень умными людьми.
Tom sabe que la poca gomaespuma del casco reduce a la mitad la fuerza G de impacto. Том знает, что небольшое количество пены в велосипедном шлеме Может уменьшить силу воздействия вполовину.
Pero Tom pensó que un casco de 20 dólares protegería bien 100 mil dólares en educación. Тома озарило, что защитный шлем стоимостью 20 долларов является хорошим средством защиты высшего образования стоимостью в 100 тыс. долларов.
A esta producción la vio Tom Morris, del Teatro Nacional de Londres. Эту постановку увидел Том Моррис из Национального театра в Лондоне.
Es una escena en que el personaje de Tom se despierta. Это сцена, где персонаж Тома просыпается.
Y para mí, el mejor ejemplo contemporáneo que tengo de cómo hacerlo es el músico Tom Waits, a quien entrevisté hace algunos años para una revista. Лучшим современным примером для меня послужил музыкант Том Уэйтс у которого мне довелось брать интервью по поручению одного журнала несколько лет назад
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!