Примеры употребления "Tienes" в испанском

<>
¿Le tienes miedo a una niñita? Ты боишься маленькой девочки?
Una niña, si tienes suerte, en la esquina de un cuarto oscuro. Девушка, если ей повезло, сидела в углу темной комнаты -
Si tienes ganas de llorar, llora. Если ты хочешь плакать - поплачь.
¿No tienes miedo de que la humillación del rechazo te mate? Ты не боишься, что унизительность положения отвергнутой убьет тебя?
Tienes suerte que esto no se esté transmitiendo en vivo ahora mismo. Вам повезло, что это не транслируется им сейчас.
Tienes que presionar el botón. Тебе надо нажать на кнопку.
¡Que pelo tan largo tienes! У тебя такие длинные волосы!
¿Con qué frecuencia las tienes? Какой промежуток между схватками?
Eric, tu tienes la batuta. Эрик, продолжай.
Tienes que dejar de fumar. Ты должен бросить курить.
tienes que estudiar más. Ты должен учиться больше.
"¿Tienes cinta para sellar ductos?" "У тебя есть изолента?"
¿Tienes invitados para la cena? Ты кого-нибудь пригласил на ужин?
Supongo que tienes tus normas. Я так понимаю, что существуют некие стандарты.
tienes que salvar al mundo". Ты должен спасти мир."
¡¿Nunca tienes clases o qué?! У тебя вообще не бывает занятий или что?
También tienes gestión del crecimiento. Так же важно управление ростом.
¿Tienes algo más que decir? У тебя ещё есть что сказать?
Tienes que mantenerte en movimiento. необходимо продолжать движение.
Aquí tienes comida para vivir. Тогда у вас есть еда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!