Примеры употребления "Tecnológico" в испанском с переводом "технологический"

<>
Переводы: все267 технологический210 технологичный2 другие переводы55
Aquí está el problema tecnológico: Здесь возникает технологическая проблема:
Parece que el problema tecnológico se ha solucionado. Похоже, технологическая проблема решена.
No se trata sólo de un avance tecnológico. Это не только технологический прорыв вперед,
un cambio tecnológico que privilegia las personas calificadas; технологическое изменение, вызванное смещением квалификации;
1858 fue un año de gran avance tecnológico en Occidente. 1858 был годом великого технологического прогресса на западе.
El progreso tecnológico acelerado genera caídas rápidas en los precios. Быстрый технологический прогресс приводит к быстрому падению цен.
Un auge tecnológico estaba revolucionando -mundializando, de hecho- la economía mundial. Технологический бум производил революционные, поистине глобальные изменения в мировой экономике.
el cambio tecnológico y económico acumulativo y el deseo de reconocimiento. совокупные технологические и экономические перемены и стремление к признанию.
Así que acabamos con esta idea que finalmente llamamos "estofado tecnológico". У нас была идея, которую мы в конечном счете назвали "технологическая солянка".
Y en el mundo tecnológico no tenemos experiencia para elegir los modelos. В технологическом мире у нас просто нет опыта для оценки моделей.
Dmitri Mendeleev fue profesor de química en el Instituto Tecnológico de San Petersburgo. Дмитрий Менделеев был профессором химии в технологическом институте Санкт-Петербурга.
El cambio tecnológico promete aún mayores velocidades para las transacciones en el futuro cercano. Технологические изменения обещают даже еще более быстрые скорости ведения торгов в ближайшем будущем.
¿Acaso estamos retrocediendo en lo social como consecuencia de nuestros avances en lo tecnológico? Маршируем ли мы вперед, развиваясь технологически, лишь затем, чтобы в социальном отношении откатиться назад?
Un avance tecnológico enorme, tomó una enfermedad increíblemente mortal y le dio una solución. Огромный технологический прогресс, который нашёл решение для ужасно смертельной болезни.
Por ello, el desarrollo tecnológico debe incluir un trabajo internacional conjunto desde el principio. Таким образом, технологическое развитие должно с самого начало включать в себя международное сотрудничество.
Sus familias tienen menos hijos y los instruyen más profundamente, con lo cual facilitan el progreso tecnológico. Их семьи имеют меньше детей, и обучают их более интенсивно, облегчая тем самым дальнейший технологический процесс.
E incluso si no se está de acuerdo con ambas afirmaciones, también presenta problemas en lo tecnológico. И даже если вы не согласны по этим двум пунктам, то нынешний подход не состоятелен и в технологическом плане.
Su economía sigue sin ser competitiva y diversificada y su contribución al progreso tecnológico mundial es minúscula. Ее экономика остается недиверсифицированной и неконкурентной, а ее вклад в глобальный технологический прогресс остается очень маленьким.
Era inteligente, tal vez hasta talentoso, lo impresionaba el progreso tecnológico, pero también era ignorante e impulsivo; Он обладал незаурядным интеллектом, был впечатлен технологическим прогрессом, возможно даже был одарен талантом, но был необучен и импульсивен;
El cambio tecnológico y la globalización han creado similares retos del mercado laboral en otros países desarrollados. Технологические изменения и глобализация создали похожие проблемы на рынке труда и в других развитых странах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!