Примеры употребления "Suficiente" в испанском с переводом "достаточно"

<>
¿Existe suficiente terreno para ellos? Достаточно ли земли для них?
Todavía no tengo suficiente dinero. У меня до сих пор нет достаточно денег.
"Ya saben, tenemos suficiente dinero. "У нас достаточно денег.
¿Voy a ganar suficiente dinero? Буду ли я зарабатывать достаточно денег?
Una foto no es suficiente". Фотографии будет не достаточно".
Espero que eso sea suficiente. Я надеюсь, что этого будет достаточно.
Puede que no sea suficiente. Но этого может быть не достаточно.
¿No has dormido lo suficiente? Ты не спал достаточно?
¿Pero abarcaron suficiente las reformas? Однако достаточно ли далеко продвинулись реформы?
Claro, ya sabemos lo suficiente. "Конечно же мы знаем достаточно.
Uno de diez ahorra lo suficiente. Один из десяти сберегает достаточно.
Y hasta eso no era suficiente. И даже этого не будет достаточно.
Lo haces, si te esfuerzas suficiente. Ты можешь сделать это, если вы попытаешь достаточно трудно.
Razón suficiente para que lleven uniformes. Одного этого достаточно, чтобы ввести школьную форму.
Tienen ingreso suficiente para 3 familias. Этого дохода достаточно для проживания трех семей.
Menos que eso, insistieron, no sería suficiente. Чего-либо меньше этого - убеждали они - будет не достаточно.
No tengo tiempo suficiente para almorzar hoy. Сегодня у меня нет достаточно времени, чтобы пообедать.
No podríamos cultivar ni encontrar suficiente alimento. Мы не смогли бы вырастить достаточное количество еды, или найти достаточно еды.
Eso es suficiente para enterrar una industria. Этого достаточно, чтобы похоронить любую индустрию.
Pero la reacción ya no es suficiente; Но реагирования уже не достаточно:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!