Примеры употребления "Sostenible" в испанском

<>
Переводы: все355 устойчивый233 поддерживаемый1 другие переводы121
guiarnos hacia un manejo ambiental sostenible. направлять нас в сторону сбалансированного, с точки зрения окружающей среды, менеджмента.
Quiero decir, todo es súper sostenible. Я имею в виду, что все в нем супер-экологичное.
Esta estrategia económica no era sostenible. Эта экономическая стратегия была неустойчивой.
Su deuda se volvería de repente sostenible. Уровень их задолженности внезапно станет допустимым.
¿Cuál es el valor sostenible del dólar? Какова жизнеспособность доллара?
Y no es justo, seguro ni sostenible. И это не справедливо, это не безопасно и это не поддерживается.
Y eso sería sostenible en el tiempo. И это бы не истощало ресурсы.
Todo el negocio funciona con energía sostenible. Все работает на экологичной энергии.
Se preguntarán cómo es un restaurante sostenible. Вы спрашиваете, что же такое экологичный ресторан.
Ya sabemos que este modelo no es sostenible. Эта модель, как нам сегодня известно, является неустойчивой.
Había trampas que pescaban de manera sostenible hasta hace poco. Методы отлова тунца, не наносящие вреда численности, существуют и по сей день.
Más flexibilidad ayudaría a lograr un crecimiento más equilibrado y sostenible. Больше гибкости помогло бы добиться более сбалансированного и жизнеспособного роста.
En 1990 dejamos de tener una relación sostenible con nuestro planeta. С 1990 года, мы пересекли границу сбалансированного отношения к планете.
El pozo filantrópico como única manera de crear reservas no es sostenible. Филантропический бездонный колодец, как единственный способ создания резервов не является надежным выходом.
Y armonizar respetuosamente con ellos a fin de fomentar un trabajo sostenible. И уважительно гармонизировать свою жизнь с ними ради поощрения усточивого развития.
Supongamos que toda esta pesca es sostenible, aunque por supuesto no lo es. Давайте предположим, что весь этот улов рыбы не влияет на ее воспроизводство, хотя, конечно же, это не так.
Con la unión de 10 nuevos miembros, esa simulación ya no es sostenible. Теперь, когда присоединяются 10 новых государств, делать вид, что это так, больше невозможно.
Y para terminar, me gustaría que me ayudaran a cantar la canción sostenible. В конце я бы хотел, чтобы вы помогли мне спеть экологичную песню.
Estas son condiciones esenciales para generar un crecimiento económico sostenible en la región. Это существенные условия для начала жизнеспособного экономического роста в регионе.
Se pescaba de modo sostenible, en todas las épocas, salvo en nuestra generación. На протяжении всего времени вылов этой рыбы не наносил существенного вреда виду, но в наше время всё изменилось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!