Примеры употребления "Sostenible" в испанском

<>
Es el único futuro sostenible. Только это устойчивое будущее.
Lo sucedido en Túnez muestra que ningún gobierno que haya perdido su legitimidad y sólo cuente con el apoyo de las bayonetas es sostenible a largo plazo. Тунис показал, что правительство, утратившее свою легитимность и поддерживаемое лишь силой оружия, не является жизнеспособным в долгосрочной перспективе.
Para adoptar el desarrollo sostenible Использование устойчивого развития
La redefinición del desarrollo sostenible Переосмысление устойчивого развития
Muy sostenible en este ambiente. Очень устойчиво в этой среде.
un crecimiento sólido, sostenible y equilibrado. сильный, устойчивый и сбалансированный рост.
Las ciudades y el desarrollo sostenible Города и устойчивое развитие
¿Es entonces una utopía el desarrollo sostenible? Является ли устойчивое развитие утопией?
promover tecnologías avanzadas para el desarrollo sostenible. развитие передовых технологий для устойчивого развития.
Los coches eléctricos y el desarrollo sostenible Электрические автомобили и устойчивое развитие
Cada uno de estos proyectos es sostenible. Каждый из этих проектов устойчивый.
Ninguna de estas tendencias es saludable ni sostenible. Ни одну из этих тенденций нельзя назвать здоровой или устойчивой.
La economía está creciendo a un ritmo sostenible. Экономика растет устойчивыми темпами.
Promover el crecimiento sostenible es mucho más difícil. Однако продвижение устойчивого роста - это более сложная задача.
Identificamos seis objetivos universales para el desarrollo sostenible: Мы выделили шесть универсальных целей устойчивого развития:
Ban Ki-moon y la era del desarrollo sostenible Пан Ги Мун и эра устойчивого развития
Parece improbable que un sistema tan desastroso sea sostenible. Кажется маловероятным, чтобы столь злополучная система могла быть устойчивой.
El nuevo estilo de vida ha dejado de ser sostenible. Новый образ жизни больше не гарантирует устойчивое развитие.
Un crecimiento sostenible exige una demanda del sector privado sostenida. Устойчивое развитие требует постоянного спроса в частном секторе.
China sabe que debe cambiar para que su crecimiento sea sostenible. Китай знает, что ему необходимы изменения для того, чтобы обеспечить устойчивый рост.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!