Примеры употребления "Siguiente" в испанском с переводом "следующий"

<>
Ahora piensen en lo siguiente: Теперь задумайтесь о следующем.
Amy Tan esponsorizó el siguiente. Следующую книгу финансировала Эйми Тэн.
¿Qué significa la palabra "siguiente"? Что значит слово "следующий"?
Consideremos el siguiente dato asombroso: Рассмотрим следующий поразительный факт:
Paso a la siguiente pregunta. Он перешёл к следующему вопросу.
Esta es la siguiente generación. Это уже следующее поколение.
Ése es mi siguiente libro. Об этом будет моя следующая книга.
Luego la siguiente es, naturalmente: И, конечно, следующий вопрос:
El interrogante es el siguiente: Вопрос в следующем:
¿Cuál fue el siguiente paso? Какой же следующий шаг?
Bájese en la siguiente parada Сойдите на следующей остановке
Entonces la siguiente pregunta era: Поэтому следующим вопросом было:
¿Cuándo sale el siguiente tren? Когда отправляется следующий поезд?
La pregunta es la siguiente: Вопрос заключается в следующем:
y queremos llevarlo al siguiente nivel. и мы хотим, чтобы ее изучение перешло на следующий уровень.
La siguiente artista es Hazel Clausen. Следующий художник - Хэйзел Клаузен.
Siguiente pregunta, un poco más difícil. Следующий вопрос, чуть посложнее.
Esos cambios podrían incluir lo siguiente: Такие изменения, вероятно, будут включать следующие области:
Veamos el siguiente vídeo, por favor. Следующее видео, пожалуйста.
Al día siguiente fui a Tahrir. На следующий день я был в Тахрире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!