Примеры употребления "Rápida" в испанском с переводом "быстрый"

<>
Come comida rápida, muere rápido. Ешь в бистро - умри быстро.
Necesitamos comprenderlo de manera muy rápida. Нам необходимо определить это очень быстро.
Ninguna reparación rápida revertirá esta situación. Для решения данной проблемы нет быстрого способа.
Vemos que no existe una solución rápida. Ясно, что быстрого решения не существует.
Todo eso ocurrió de una forma relativamente rápida. Всё это произошло относительно быстро.
No Apuesten a una Rápida Recuperación de EEUU Не стоит делать ставки на быстрое восстановление США
Las raíces de la rápida recuperación de China Причины быстрого восстановления Китая
Rápida, visible e inevitablemente, China se ha levantado. Быстро, заметно и неминуемо Китай поднялся.
Primero, tenemos la rápida subida en Uganda y Zimbawe. Сначала произошел быстрый рост числа инфицированных в Уганде и Зимбабве.
Esa es una línea de producción y muy rápida. Это поточная линия, и очень быстрая.
Ciertamente no hay una salida rápida para la seguridad. Во всяком случае, не существует быстрого решения проблемы безопасности.
Esa máquina hoy es tan rápida como mi iPhone. Сейчас эта машина быстра, как мой iPhone.
Díganme algo, ¿pensaron que era rápida a primera vista? Скажите, вы подумали, что он быстрый, когда увидели его впервые?
Y por supuesto, podemos encontrar cadenas de comida rápida. И уж точно всегда найдём забегаловку быстрого питания.
Y es la cosa más rápida en aguas europeas. И он самый быстрый в европейских водах.
por una más precisa, más exacta y más rápida. сделали её чётче, точнее и быстрее.
Heridos en una pelea en un local de comida rápida Люди пострадали в драке в ресторане быстрого питания
Uno es el de comida rápida, donde todo está estandarizado. Одна - быстрое питание, где всё идёт по стандартам.
Estas imágenes son extraordinarias porque la transición es muy rápida. Эти картинки выдающиеся, потому что переход очень быстр.
No existe ninguna solución rápida para los precios del petróleo. Быстрого решения проблемы роста цен на нефть не существует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!