Примеры употребления "Proceso" в испанском

<>
Es más un proceso mental. которые скорее мыслительный процесс.
Si China ha de ganar una posición internacional de respeto proporcional a su posición en la economía mundial, así como beneficiarse de su ascenso a la preeminencia entre las potencias económicas mundiales, es vital que los representantes de China en el Tíbet reconozcan la necesidad de un debido proceso legal para todos sus ciudadanos, incluyendo sus minorías étnicas. Если Китай желает получить международное уважение соразмерное своему положению в мировой экономике, а так же извлечь выгоду от своего превосходства над другими мировыми экономическими державами, то жизненно важно, чтобы представители Китая в Тибете признали необходимость равнозначного рассмотрения судебных дел для всех своих граждан, включая и этнические меньшинства.
Entonces, éste es el proceso. Вот там показан процесс.
Este proceso requiere precauciones extraordinarias. Процесс этот требует исключительной предусмотрительности.
Este proceso se ha completado. Этот процесс был завершен.
Dirigen el proceso, lo entienden. Они управляют процессом, они понимают процесс.
Fue un proceso muy largo. Это был долгий процесс.
Y es un proceso realmente feliz. Да и сам процесс доставляет радость:
Vemos que el proceso se retroalimenta. Процесс ускоряет сам себя.
¿hasta dónde puede continuar ese proceso? как далеко может зайти этот процесс?
Ese proceso ya está muy encaminado. И этот процесс осуществляется в настоящее время.
Es un proceso de caída constante. Это процесс постоянного падения.
Esto marca el final del proceso. И отметили окончание этого процесса.
Este es un proceso inherentemente político. Само собой, это - политический процесс.
Este proceso cuesta 60 mil dólares. Этот процесс стоит 60 тысяч долларов.
Ese proceso lleva unas 2 horas. Этот процесс занимает около двух часов.
¿cuál es el proceso de recuperación? как идёт процесс восстановления?
El siguiente paso es mi proceso. Следующая ступень в этом процессе.
Será un proceso duradero y persistente. Данный процесс будет длительным и сложным.
al ir avanzando en el proceso. по мере продвижения этого процесса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!