Примеры употребления "Probablemente" в испанском

<>
Probablemente Twitter lo aplicará pronto. Скорее всего, Twitter вскоре введет подобную систему.
probablemente todos aquí manejan uno. Они нам всем знакомы лучше прочего, каждый присутствующий, пожалуй, водит такие ДТС.
Probablemente me darían una patada. Вы бы меня прогнали или что-то вроде того.
Pero probablemente hice algo así. Но скорее всего я сделал что-то типа этого.
Probablemente, la respuesta sea no. Наверное, нет.
Probablemente te darán tres nuevas. Может, даже три новых, правда?
De hecho, probablemente lo harán. В сущности, так вы скорее всего и сделаете.
Aunque probablemente adivines qué está pasando. Ты, наверно, догадываешься, что случится.
Bueno, probablemente reconozcan la primera persona. Наверное, вы узнали первого человека.
Pero ambas estrategias probablemente sean correctas. Однако, скорее всего, верны обе стратегии.
Los océanos probablemente se volveran púrpura. Океан становится лиловым.
Probablemente estaba siendo un poco extremo. Я наверно ударился в крайности.
Ese número probablemente se tenga que duplicar. Эта цифра скорее всего должна удвоиться.
Probablemente ya hayan visto imágenes de neuronas. Думаю, вы и раньше видели фотографии нейронов.
Probablemente estén familiarizados con el sistema Nike+. Вы, наверное, знакомы с системой Nike+.
Un ataque militar probablemente tendría peores consecuencias. Военный удар, скорее всего, будет иметь значительно худшие последствия.
Ese es probablemente el grupo más grande. И таких людей пока большинство.
Y si les interesará probablemente no aplaudirían. Если бы они знали, они, наверное, не стали бы аплодировать.
Probablemente yo aparcaría delante de la otra. Я скорее припарковался бы у правых.
Y creo que probablemente no lo lograrán. И считаю, что, скорее всего, не удастся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!