Примеры употребления "Positivo" в испанском с переводом "положительный"

<>
Deberíamos pensar en lo positivo. Нужно сосредоточиться на положительной стороне.
El ion positivo se llama catión. Положительный ион называется катионом.
Un efecto positivo sobre los salarios Положительное влияние на зарплаты
Mi grupo sanguíneo es A positivo. Моя группа крови - вторая положительная.
Mostrar el poder positivo de las caricaturas. Показать положительную сторону карикатур.
Pero veamos, en cambio, el mensaje positivo: Но давайте смотреть на положительную сторону:
¿Y cómo ejercemos algún tipo de control positivo aquí? И как в данном случае осуществлять положительный контроль?
Este es el lado positivo de una sociedad multicultural. Это положительная сторона многокультурного общества.
Pero juega un papel positivo como herramienta de emancipación. Однако он может сыграть положительную роль как инструмент эмансипации.
Incluso los más pesimistas hablan de un menor crecimiento positivo. Даже самые мрачные предсказания не заходят дальше снижения положительного роста.
Un tercio de las personas que rescato son HIV positivo. Треть спасаемых мною людей имеет положительный ВИЧ-статус.
Uno de los polos es negativo y el otro es positivo. Один из полюсов - отрицательный, а другой - положительный.
La dimensión global de esta crisis sorprendentemente también tiene un costado positivo. Как ни удивительно, глобальный масштаб этого кризиса имеет и положительную сторону.
Esta bonanza se ha debido principalmente a un ambiente internacional extraordinariamente positivo. Это процветание во многом стало результатом необычайно положительной международной среды.
Presenta cáncer de mama positivo para receptores de estrógenos en etapa II. У неё рецепторно-положительная форма рака груди второй стадии.
Interpretar buena música en Corea del Norte puede tener un efecto positivo. Исполнение хорошей музыки в Северной Корее может иметь положительный эффект.
Una decisión de esta naturaleza tendría un impacto económico y geopolítico altamente positivo. Такое решение оказало бы сильное положительное экономическое и геополитическое воздействие.
El fin de la guerra civil fue un acontecimiento claramente positivo para Sri Lanka. Завершение гражданской войны однозначно стало положительным развитием ситуации в Шри-Ланке.
Esto es para la mayoría de la gente el lado positivo del Estado-nación. Для большинства людей это является положительной стороной национального государства.
Esto ayudará, pero probablemente no será suficiente para alcanzar un crecimiento positivo del PBI. Это поможет, однако этого вряд ли будет достаточно, чтобы получить положительный рост ВВП.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!