Примеры употребления "Por lo tanto" в испанском

<>
Переводы: все677 поэтому136 следовательно95 другие переводы446
Por lo tanto, definitivamente imperfecto. То есть, не идеальный.
Por lo tanto, surge la pregunta: Таким образом, возникает вопрос:
Por lo tanto existe una conectividad. Так что связь существует.
Por lo tanto, nunca desechamos nada. В результате мы взяли за правило ничего не выбрасывать.
Por lo tanto, dependen del terreno. Всё зависит от поверхности.
Por lo tanto, un gran problema. То есть, серьёзные проблемы.
Por lo tanto, mucho ha cambiado. Вот что изменилось.
Por lo tanto mi invitación es: И вот к чему я вас приглашаю:
Por lo tanto, vamos a ver. Поживем - увидим.
Por lo tanto, la precisión es esencial. Так что, точность жизненно важна.
Por lo tanto es una situación peligrosa. Достаточно рискованная ситуация.
Por lo tanto, ¿qué es necesario hacer? Так что же делать?
Esta tendencia es, por lo tanto, sistémica. Таким образом данная тенденция носит системный характер.
Por lo tanto, aquí está la causa. Итак, сейчас тот самый случай.
Por lo tanto, vamos directo al grano. Сократим погоню.
Por lo tanto, este es el objeto final. Так выглядит готовый объект.
Por lo tanto técnicamente yo puedo leer esto. То есть технически, я на самом деле могу это прочесть.
Por lo tanto, lo que querréis preguntar es: У вас может возникнуть вопрос:
Por lo tanto, un pequeño aviso a navegantes: Сперва небольшое объявление:
Por lo tanto, lo que estamos viendo ahora: А то, что мы ищем сейчас:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!