Примеры употребления "Oportunidades" в испанском с переводом "возможность"

<>
Así, las crisis propician oportunidades. То есть кризис создает возможности.
En TED hay grandes oportunidades. Тут, на TED, открывается масса возможностей.
sólo creo en las oportunidades. Но я не верю в архитектурные проблемы - я верю только в возможности.
Y abrimos muchas más oportunidades. И тут мы открываем огромное количество возможностей.
Disponemos de oportunidades en minerales. У нас есть возможности в добыче полезных ископаемых.
Nadie piensa que hay oportunidades. Никто не думает, что для этого есть возможность.
Quizá haya pérdida de oportunidades. И, вероятно, существуют некие упущенные возможности.
Hay excelentes oportunidades de obtener ganancias. Есть широкие возможности для получения прибыли.
Porque hay grandes oportunidades en eso. Потому что оно скрывает в себе огромные возможности.
Una de las oportunidades que tuve. Одна из возможностей, которые у меня были, заключалась в том,
Kadaffi aprovechó una red de oportunidades. Каддафи воспользовался цепочкой благоприятных возможностей.
Tenemos pocas oportunidades de hablar alemán. У нас мало возможностей говорить по-немецки.
Con oportunidades económicas puede ser transformador. С экономическими возможностями есть возможность к изменениям.
Ellos tuvieron pocas oportunidades de practicarlo. У них было мало возможностей попрактиковаться в этом.
al desregular, generó oportunidades para los empresarios; проведя дерегулирование, он создал возможности для предпринимательской деятельности;
Creará enormes oportunidades en el ámbito tecnológico. Это создаст колоссальные возможности в технологии.
Son más elecciones, oportunidades, posibilidades y libertades. Возрастающее количество вариантов выбора, перспектив, возможностей и свобод.
oportunidades fundamentales para cambiar el comportamiento humano. фундаментальные возможности изменения человеческого поведения.
No obstante, hay otras oportunidades, más amplias. Но есть и другие, более широкие возможности.
Por el contrario, en este escenario hay oportunidades: Напротив, при таком раскладе существуют возможности:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!