Примеры употребления "Necesitamos" в испанском с переводом "быть нужно"

<>
Necesitamos producir más con menos. Нам нужно использовать меньше, чтобы получить больше.
Tenemos todo lo que necesitamos. У нас есть всё, что нам нужно.
Necesitamos otra generación de héroes. Еще одно поколение героев - вот что нам нужно.
Cultivamos sólo lo que necesitamos. Можно вырастить только то, что нам нужно.
Necesitamos orientación y aprendizaje didáctico. Нам нужно руководство и наставническое учение.
¿Qué es lo que necesitamos? Что нам нужно?
Necesitamos un baño de realidad. Нам нужно понять насколько это реально.
Y entonces, necesitamos milagros de energía. Нам нужно энергетическое чудо.
Necesitamos que nos conecte a todos. Нам нужно, чтобы он нас объединял.
Esto es lo que realmente necesitamos: Вот что нам действительно нужно:
Necesitamos más gente que resuelva problemas. Нам нужно больше тех, кто может терпеливо решать задачи.
Pero necesitamos trabajar juntos en esto. но нам нужно держаться вместе.
No necesitamos su protección o apoyo. Нам не нужно ваше покровительство или ваша помощь.
Necesitamos tener más alternativas de transporte. Нам нужно больше вариантов передвижения.
Necesitamos más ojos en el proceso. Нам нужно больше наблюдателей.
Necesitamos una nueva forma de pensar. Нам нужно новое представление.
Todos necesitamos sentirnos importantes, especiales, únicos. Нам всем нужно чувствовать себя важными, особенными, уникальными.
Necesitamos humanos para traducir la Web. Нам нужно, чтобы люди перевели весь интернет.
Necesitamos hacer eso con datos enlazados. Нам нужно это сделать с помощью связанных данных.
Necesitamos que alguien venga a estudiarlo. Нам нужно, чтобы кто-то приехал и изучил его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!