Примеры употребления "Los" в испанском с переводом "этот"

<>
Hacíamos el curso los 3 juntos. Мы втроём ходили на этот курс.
Los euroescépticos siempre plantean ese argumento. Евроскептики всегда приводят этот довод.
Como esta protesta sobre los clones. Взять, скажем, весь этот шум по поводу клонирования.
Como también los de este tipo. Как и этот парень.
Bueno, los matemáticos han encontrado una respuesta. Так вот математики нашли ответ на этот вопрос.
"Como los viernes de todo el mundo.". "Этот выбор по пятницам делают почти все".
Los periodistas preguntan pero Ahmedinejad no responde. Журналисты задают этот вопрос, но Ахмадинеджад на него не отвечает.
Los estudiantes suecos en este momento protestan. Шведы в этот момент протестуют.
Esto plantea desafíos reales para los reguladores. Это бросает вызов тем, кто регулирует этот процесс.
Básicamente analizó todos los weblogs que monitorea. Этот сайт анализирует все блоги и отслеживает данные.
Los etnólogos saben esto, como un hecho. Этологам этот факт хорошо известен.
Pero este murió a los 16 años. Но именно этот динозавр умер, когда ему было 16.
Se debe permitir a los egipcios elegir. Египтянам необходимо предоставить возможность сделать этот выбор.
Los oídos no pueden oír ese acorde. Ваши уши не слышат этот аккорд.
Los trucos diplomáticos no pueden refinar este asunto. Этот вопрос невозможно обойти с помощью дипломатических трюков.
Porque allí los pronósticos ya no son válidos. Потому что этот прогноз больше недействителен.
Estos son los animales más raros del mundo. Этот вид пингвинов один из самых редких в мире.
Esta vez cambió la textura de los tambores. На этот раз, изменился ритмический рисунок,
Ahora bien, ¿los iraquíes realmente tienen estas tres opciones? Но есть ли этот выбор у иракцев?
¿Para qué compañía trabaja el crítico de los productos? На какую компанию работает этот эксперт продукции?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!