Примеры употребления "Leía" в испанском с переводом "прочитать"

<>
Y mientras leía todos estos artículos sobre el cáncer, parecía que los artículos - muchos de ellos - se enfocaban en la genética del cáncer de pecho. Среди всех статей о раке прочитанных мною, большинство фокусировалось на теме генетики рака груди.
Se trata de grandes ideas, pero a medida que leía estos textos me di cuenta que me eran muy familiares -tenía la impresión que, de algún modo, en algún lugar, ya los había estudiado. Это великие идеи, однако, по мере того как я прочитал эти тексты, я обнаружил, что они напоминают что-то очень знакомое - у меня было чувство, что каким-то образом и где-то я уже их изучал.
Y mi llamada de atención llegó cuando comencé a leerle cuentos a mi hijo por la noche, y me di cuenta de que al final del día, iba a su cuarto y no podía reducir la velocidad, y leía muy velozmente "El gato en el sombrero." А для меня таким сигналом стал момент, когда я начал читать истории сыну на ночь, Я обнаружил, что в конце дня я собираюсь идти к нему в комнату, как на рабочую встречу - понимаете, я собираюсь прочитать ему "Кота в сапогах" как можно быстрее.
Me he leído el libro. Я прочитал книгу.
¿Ya has leído este libro? Ты уже прочитал эту книгу?
Siempre he querido leer ese libro. Я всегда хотел прочитать эту книгу.
Es imposible que puedan leer eso. Вы не сможете этого прочитать.
Ayer leyó una novela muy interesante. Вчера я прочитал очень интересный роман.
Ya me he leído este libro. Я уже прочитал эту книгу.
Lo pueden leer como en dos horas. Прочитать можно за пару часов.
Y leyó muchas novelas, muchas novelas diferentes. И она прочитала множество романов, здесь так много разных романов.
Ella le leyó un poema a él. Она прочитала ему стихотворение.
De hecho, lo leí en el periódico. На самом деле, я прочитала об этом в газете.
En realidad es más rápido leer que ver. Прочитать их куда быстрее, чем смотреть выступления.
queremos hacer algo que la maquina pueda leer. вам нужно создавать нечто, что машина сможет прочитать.
¿Eres capaz de leer el libro con atención? Ты можешь прочитать книгу внимательно?
Si leo algo, lo leerá con mi voz. Когда я читаю что-то, он прочитает моим голосом.
Si leo algo, lo leerá con mi voz. Когда я читаю что-то, он прочитает моим голосом.
Lo leí y era pura - era una basura. Я прочитал ее - это была полная чушь.
He leído en el periódico que le asesinaron. Я прочитал в газете, что его убили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!