Примеры употребления "Harvard" в испанском

<>
Los investigadores de Harvard se preguntan: Ученые из Гарварда вопрошают:
Entonces estudiamos la idea en Harvard. И вот мы в Гарварде изучили эту идею.
El secreto del éxito de Harvard Секрет успеха Гарварда
MIT y Harvard en el de Thain; МТИ и Гарвард для Тейна;
"¿Cómo, Hollywood es más importante que Harvard? "Что, Голливуд важнее Гарварда?
Cuando solicité admisión en Harvard, me arriesgué. Я на спор подал заявление в Гарвард,
Serán todos unos genios e irán a Harvard. Они все станут гениями и поступят в Гарвард."
Acá está un experimento que hice en Harvard. Вот эксперимент, что мы провели в Гарварде.
Cuando terminé, me fui a Harvard Graduate School. Окончив его, после этого защитил научную степень в Гарварде.
Además, todos recibieron su entrenamiento académico en Harvard. В то же время, все три получили академическую подготовку в Гарварде.
Dirigí un centro en Harvard desde 2008 a 2010. Я руководил центром в Гарварде с 2008 года до 2010.
Pero en Harvard nos preguntábamos si realmente es verdad. Но мы в Гарварде сомневались, правда ли это.
Este es Hogwart de la película y este es Harvard. Это - Хогвартс, а это - Гарвард.
Conectaron a estudiantes de Harvard a una máquina de descarga eléctrica. Они подсоединили студентов Гарварда к электрошокеру.
En serio, ¿qué puede tener un estudiante de Harvard para sentirse infeliz?". Разве студент Гарварда может быть несчастным?"
En 1975 Mohammed Ali dio una conferencia en la Universidad de Harvard. В 1975 Мухаммед Али читал лекцию в Университете Гарварда.
Una pregunta difícil que no surgió durante las discusiones en Harvard es ésta: Во время обсуждения в Гарварде был поднят один сложный вопрос:
Un año en la cárcel puede costar más que un año en Harvard. Год в тюрьме может стоить больше, чем год в Гарварде.
Si uno fuera a una universidad prestigiosa, digamos Harvard, Oxford o Cambridge, y dijera: Если бы вы пришли в один из лучших университетов - скажем, в Гарвард, Оксфорд или Кембридж - и сказали бы:
Él fue asistente en Harvard, trabajaba en el Smithsoniano y tenía conexiones extremadamente buenas. У него была позиция в Гарварде, он работал в Смисонском институте и имел очень хорошие связи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!