Примеры употребления "Hacer" в испанском с переводом "сделать"

<>
Pero hacer los edificios eficientes. Но сделать эти здания энергоэффективными.
¿Qué debe hacer el ministro? Что должен сделать министр?
Cochrane solía hacer esas cosas. Но Кохрейн сделал такую вещь.
Y lo que decidí hacer. И вот что я решил сделать.
Pero falta mucho por hacer: Но многое ещё предстоит сделать:
"tengo fuerzas para hacer esto". "Да, теперь у меня хватит сил это сделать ".
¿Qué te quedó por hacer? Что тебе осталось сделать?
ahora podría hacer lo mismo. он может сделать то же самое и сейчас.
No sé qué quieres hacer. Я не знаю, что ты хочешь сделать.
¿Qué vas a hacer, Dimitri? Что вы собираетесь сделать, Дмитрий?
¿Quién puede hacer este trabajo? Кто может сделать эту работу?
Lo que puede hacer Occidente Что может сделать Запад?
No puedo hacer eso solo. Я не могу сделать это один.
Tengo mucho que hacer hoy. Сегодня мне много чего нужно сделать.
¿Qué se puede hacer allí? Что можно здесь сделать?
Y podemos hacer que brille. И мы можем сделать эти метки светящимися.
No, decidimos hacer algo más. Нет, мы решили сделать немного больше.
¿Cómo vamos a hacer eso? Как же мы это сделаем?
Afganistán debería hacer eso exactamente. Это как раз то, что необходимо сделать Афганистану.
Entonces, ¿qué habría que hacer? Так, что же необходимо сделать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!