Примеры употребления "Hablo" в испанском с переводом "говорить"

<>
Normalmente hablo con los refugiados: Я часто говорю с беженцами.
Hablo un poco de español. Я немного говорю по-испански.
Hablo un poco de alemán. Я немного говорю по-немецки.
Hablo del tema del ahorro. Я сейчас говорю о теме экономии денег.
Hablo un poco de castellano. Я говорю немного по-кастильски.
Hablo inglés todos los días. Я говорю по-английски каждый день.
Hablo un poco de inglés. Я немного говорю по-английски.
No hablo nada de francés. Я совсем не говорю по-французски.
Cuando hablo de esa desconexión. Так что, когда я говорю о разрыве,
Están leyendo la caricatura mientras hablo. Я говорю, а вы читаете комикс.
¡No hablo francés lo suficientemente bien! Я не говорю по-французски настолько хорошо.
Vengo de Italia y hablo italiano. Я из Италии, и я говорю по-итальянски.
Casi todos los días hablo chino. Я говорю по-китайски почти каждый день.
No me entienden cuando hablo alemán. Меня не понимают, когда я говорю по-немецки.
Yo hablo mucho sobre estas cosas. Я много говорю об этих проблемах.
Yo hablo un poco de japonés. Я немного говорю по-японски.
Cuando estoy en Ucrania hablo siempre ucraniano. Когда я в Украине, я всегда говорю на украинском.
No hablo de principios, sino de política. Я сейчас говорю не о принципах, а о политике.
Pero noten que no hablo de gobierno. Обратите внимание, я не говорю о правительстве.
Y saben de quién hablo - Charles Darwin. Вы догадываетесь, о ком я говорю - о Чарльзе Дарвине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!