Примеры употребления "Estadounidense" в испанском

<>
El estilo de deuda estadounidense Долг по-американски
¿El inmenso déficit comercial estadounidense? У Америки огромный торговый дефицит?
Consideremos la política monetaria estadounidense. Рассмотрим, например, кредитно-денежную политику США.
La política estadounidense no parece razonable. Политика США кажется неблагоразумной.
La política exterior estadounidense refleja esa obsesión. И эту его манию отражает внешняя политика Америки.
¿Qué está pasando en el Gobierno estadounidense? Что происходит в правительстве США?
La Incertidumbre Crece en la Economía Estadounidense В США нарастает неопределенность
El mercado inmobiliario es otra anomalía estadounidense: Рынок жилья является еще одной аномалией:
¿Por qué es tan flexible la política estadounidense? Почему политика США столь уступчива?
En efecto, toda Europa depende del poderío estadounidense. И на самом деле, большая часть Европы зависит от могущества Соединенных Штатов.
La actual política estadounidense es, cuando menos, confusa. Мягко говоря, нынешняя политика США сбивает с толку.
Por suerte no tuve que enseñarles gobierno estadounidense. К счастью, мне не нужно было учить их предмету "правительство США".
Además, "el mercado inmobiliario estadounidense parece estarse estabilizando. Более того, "рынок недвижимости в США, похоже, стабилизируется.
Las cuestiones van más allá de la economía estadounidense. Эти вопросы выходят за границы только экономики США.
él era el presidente de la cámara baja estadounidense. Те из вас, кто постарше, могут его припомнить - он был председателем палаты представителей
La economía estadounidense está entrando a una etapa riesgosa. Экономика Америки входит в рискованную зону.
En lugar de ello, principalmente garantizan la deuda estadounidense. Вместо этого резервы Китая, главным образом, несут на себе долг Америки.
El consumidor estándar estadounidense compra en 1,8 segundos. Средний покупатель в США тратит [на покупку] 1.8 секунд.
Estos abusos violan el derecho tanto estadounidense como internacional. Подобные надругательства нарушают законы США и международное право.
Es francés de nacimiento, aunque ahora tiene la nacionalidad estadounidense. Он француз по происхождению, правда сейчас у него гражданство США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!