Примеры употребления "Entender" в испанском с переводом "понимать"

<>
¿Cómo ayuda esto a entender? Как это способствует нашему пониманию?
Háganse entender por la computadora". Сделайте так, чтобы компьютер вас понял".
Ayúdeme a entender esta información. Помогите мне понять что значит эта информация.
Lo que debemos entender es: Нам важно понять одно:
entender quién es la audiencia. понимание того, кто является вашей аудиторией.
Para entender la competitividad global Понимание конкурентоспособности на мировом уровне
Resulta que lo podemos entender. Как выясняется, понять мозг мы можем.
Es muy fácil de entender. Его очень легко понять.
Es algo importante de entender. И ее очень важно понять.
¿Cómo puedo entender esas fuerzas invisibles?". Как я смогу понять эти невидимые силы?"
Hay cosas básicas que querríamos entender. Есть несколько основных вещей, которые хотелось бы понять.
Tenemos que entender estas preguntas principales: И мы должны понять эти главные вопросы:
Boltzmann ayudó a entender la entropía. Вклад Больцмана заключался в том, что он помог нам понять энтропию.
¿Pueden entender mi peculiar acento inglés? Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент?
Y son muy sencillas, fáciles de entender. И они очень просты, просты для понимания.
He tenido dificultades para entender la lengua. У меня были трудности в понимании языка.
¿Cómo hacemos para entender qué es China? Как мы пытаемся понять его суть?
Chirac y Schröder parecen no entender esto. По-видимому, Ширак и Шредер не понимают этого.
Los occidentales no parecen entender quién manda. Запад, похоже, не понимает, кто принимает решения в Иране.
Estuve examinándolo, tratando de entender qué significa. Я смотрел на него, пытаясь понять, что он значит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!