Примеры употребления "Difícilmente" в испанском с переводом "сложный"

<>
Era muy difícil para mí. Это было очень сложно для меня.
Resulta difícil transmitir esa realidad. Эту реальность сложно объяснить.
En efecto, sería difícil hacerlo. Действительно, сделать это было бы сложно.
Es una dicotomía difícil, inestable. [Определить место] вдоль этой оси сложно и неоднозначно.
Es demasiado difícil para mí. Это слишком сложно для меня.
Una situación muy, muy difícil. ситуация становится очень, очень сложной.
Lo más difícil es comenzar. Самое сложное - это сделать первый шаг.
No es difícil si estudias. Если ты учишься, то это не сложно.
Esto va a ser difícil. Это будет сложно.
Pensé que sería más difícil. Я думал, что будет сложнее.
La ética es algo difícil. Этика сложна.
Es un problema muy difícil. Это очень сложный вопрос.
Es muy, muy difícil respirar. Там очень сложно дышать.
Experiencia de problemas más difíciles. Опыт решения сложных задач,
No es difícil comprender esta tendencia. Понять эту тенденцию не сложно.
No es tan difícil como parece. Это не так сложно, как кажется.
No fue tan difícil como pensaba. Это было не так сложно, как я думал.
La tarea es difícil, pero inevitable. Это является сложной задачей, но ее решения не избежать.
Pedir ayuda puede ser increíblemente difícil. Просить о помощи может быть очень сложно.
Quiso hacerlo demasiado difícil de copiar. Его цель была создать сложный стиль, не поддающийся копированию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!