Примеры употребления "Después de" в испанском с переводом "после"

<>
Mayo viene después de abril. Май идёт после апреля.
La OTAN después de Riga НАТО после Риги
"Después de Ud." "No, no. "После вас".
Holanda después de van Gogh Голландия после ван Гога
¿Qué queda después de 1989? Что осталось после 1989 года?
Después de esporular se pudren. После образования спор они начинают гнить.
¿Qué sigue después de Iraq? Что будет после Ирака?
Por ejemplo, después de una herida. Например, после ранений.
24 horas después de lo sucedido. менее, чем через сутки после происшествия.
Israel y Palestina después de Oslo Израиль и Палестина после Осло
Después de las armas de agosto После августовских ракет
Cepíllate los dientes después de comer. Чисти зубы после еды.
¿Qué haces después de la escuela? Что ты делаешь после школы?
Fregué los platos después de cenar. После ужина я помыл посуду.
después de 2050, de este siglo. после 2050 года - этого столетия.
La tormenta después de la calma Шторм после затишья
Después de estudiar inglés, estudié matemáticas. После изучения английского я изучал математику.
El poder americano después de Ben Laden Американское могущество после бен Ладена
Y después de 2 meses de espera. И после двух месяцев ожидания,
Después de lavar la vajilla, la aclaro. После мытья посуды я споласкиваю её.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!