Примеры употребления "Día" в испанском

<>
Переводы: все3101 день1976 сутки28 другие переводы1097
¿Puedes hacerlo en un día? Ты можешь это сделать за один день?
Un día tiene veinticuatro horas. В сутках двадцать четыре часа.
trabaja 16 horas al día; он работает по 16 часов в день;
Los trabajos continuaron día y noche. Работа шла круглые сутки.
Él tuvo un mal día. У него был плохой день.
Nuestro mundo está iluminado 24 horas al día. Наш мир освещен 24 часа в сутки.
Pasamos todo el día pescando. Мы провели целый день на рыбалке.
Da una vuelta al día en sincronía con la Tierra. Один раз в сутки она поворачивается синхронно с Землей.
¿Usted viene aquí cada día? Ты каждый день сюда приходишь?
Aún así, ese coche está sin usar 23 horas al día. Однако при этом, этот автомобиль простаивает 23 часа в сутки.
Y cantaba todo el día. Она чирикала целыми днями.
Incluso un reloj roto está a la hora dos veces al día. Даже сломанные часы дважды в сутки показывают правильное время.
He tenido un día horrible. У меня был ужасный день.
Esta cosa funcionaba 24 horas al día, mayormente en cálculos de bombas. Эта штука работала 24 часа в сутки, в основном расчеты для бомбы.
Que tengan un buen día. Хорошего дня.
Se los encierra en celdas vacías como ésta durante 23 horas por día. Они содержатся в таких пустых камерах 23 часа в сутки.
Gracias por un buen día Спасибо за прекрасный день
Pero lo peor no era el dolor espontáneo que sentía 24 horas al día. Но самым худшим была не спонтанная боль, что присутствовала 24 часа в сутки.
El día de la Marmota. [Как в фильме] "День Сурка".
Sería como 36.000 personas viendo 36.000 monitores cada día, sin para ni para un café. Это как если бы 36000 человек смотрели на 36000 мониторов круглые сутки без перерыва на обед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!