Примеры употребления "Cumbre" в испанском с переводом "саммит"

<>
La cumbre tiene dos objetivos: Саммит преследует две цели:
La cumbre de las bajas expectativas Саммит низких ожиданий
La inminente cumbre de San Putinsburgo Предстоящий саммит в Санкт-Путинбурге
Hubo buenas noticias en esta cumbre: Но на этом саммите были и хорошие новости:
La Globalización y la Cumbre de Génova Глобализация и саммит в Генуе
Supuestamente la cumbre del G8 logró salvar tres cosas: На саммите "восьмерки" были якобы спасены сразу три вещи:
Topolanek no estaba en la cumbre del G-20; Тополанек не участвовал в саммите "Большой 20";
Entonces, ¿qué fue lo que se decidió en la cumbre? Так какие же решения все-таки были приняты на саммите.
Las advertencias de la naturaleza para la Cumbre de Johannesburgo Предупреждение природы участникам саммита в Йоханнесбурге
De hecho, los estadounidenses fueron más bien indiferentes a la cumbre. Фактически американцы отнеслись к саммиту довольно равнодушно.
El Consejo también podría convocar a una cumbre sobre desarme nuclear. Совет может также собрать саммит по ядерному разоружению.
La agenda de la cumbre tampoco justifica que se realice allí. Повестка дня саммита тоже не оправдывает место его проведения.
India intentó imitar ese evento con una cumbre India-África en 2008. Индия попыталась ответить саммитом Индия - Африка в Нью-Дели в 2008 году.
Finaliza Cumbre de la Unasur sin hacer pública la Declaración de Lima Саммит УНАСУР заканчивается без обнародования Лимской декларации
Su silencio sobre Doha en la cumbre del G-20 fue ensordecedor. Его молчание в Дохе на недавнем саммите G-20 было оглушительным.
Seúl será anfitrión el año próximo de la Cumbre del G-20; в следующем году в Сеуле пройдет саммит "Большой Двадцатки";
Desafortunadamente, la cumbre también expuso las debilidades y limitaciones de la ONU. К сожалению, саммит также выявил слабые стороны и ограниченность возможностей ООН.
Las decisiones fundamentales que adoptamos en la cumbre lo muestran con toda claridad. Ключевые решения, принятые на саммите, подтверждают эти слова.
La cumbre del G-20 en Seúl puede haber iniciado ese importante proceso. И вполне возможно, что Сеульский саммит "Большой двадцатки" уже начал этот важный процесс.
Incluso la cumbre de Copenhague sobre cambio climático terminó exactamente como quería China: Даже саммит в Копенгагене по вопросам изменения климата закончился так, как этого хотел Китай:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!