Примеры употребления "Cocaína" в испанском с переводом "кокаин"

<>
Переводы: все60 кокаин54 другие переводы6
La cocaína, un problema europeo Есть ли проблема кокаина в Европе?
Tomo cocaína de vez en cuando. Я иногда употребляю кокаин.
Nueces de cajú, camarones y cocaína. Орехи кешью, креветки и кокаин.
La cocaína está de moda porque es atractiva: Кокаин в моде в виду своей привлекательности:
Solucionar el problema de la cocaína es una responsabilidad compartida. Мы все ответственны за решение проблемы употребления кокаина.
¿Cocaína, en un país donde no crece la hoja de coca? Кокаин, в стране, где не растет кокаиновый куст?
comprar cocaína que costaba un dólar y venderla en cinco dólares. Можно было продавать - покупать кокаин, который был в его составе, за доллар, а продавать за пять.
Igual la cocaína, una dieta alta en grasas y el estrés emocional. Так же как кокаин, как жирная пища и как стресс.
El quinto quería ser químico para poder establecer un laboratorio de cocaína. Пятый хотел стать химиком, чтобы открыть лабораторию по производству кокаина.
Por otro lado, las anfetaminas, como la cocaína, son agonistas de la dopamina. С другой стороны, амфетамины типа кокаина являются агонистами дофамина.
Los primeros exploradores se frotaban cocaína en los ojos para calmar el dolor. Ранние исследователи втирали кокаин в глаза, чтобы заглушить боль.
El creciente problema de la cocaína en Europa se debe a varios factores. Растущая проблема кокаина в Европе обусловлена несколькими факторами.
En el año 2005 se decomisó un impresionante 42% de toda la cocaína mundial. В 2005 было арестовано огромное количество кокаина, около 42% всех запасов в мире.
Los líderes europeos deben abordar con seriedad el problema de la cocaína en Europa. Европейским лидерам следует серьезно отнестись к проблеме употребления кокаина в Европе.
El consumo de cocaína va en aumento, especialmente en España, Gran Bretaña e Italia. Употребление кокаина растет, особенно в Испании, Великобритании и Италии.
En primer lugar, los usuarios de drogas europeos están pasando de la heroína a la cocaína. Во-первых, потребители наркотиков в Европе переходят с героина на кокаин.
El circuito neural es idéntico al de otros desencadenantes adictivos, como el juego o la cocaína. Воздействие на нервную систему идентично воздействию вызывающих привычку стимуляторов, таких как азартные игры или кокаин.
Seis mil personas fueron asesinadas en los últimos 18 meses como consecuencia directa del tráfico de cocaína. Шесть тысяч людей были убиты там за последние 18 месяцев как прямое последствие торговли кокаином.
Una de las ventajas de crack cocaína es que te quedas con una erección por casi cuatro horas. Один из побочных эффектов кокаина - продолжительная эрекция, часа на четыре.
Es más, Colombia dejó de ser la medalla de oro del mundo en materia de producción de cocaína. Кроме того, Колумбия больше не является чемпионом мира по производству кокаина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!