Примеры употребления "Camino" в испанском с переводом "путь"

<>
La ambulancia está en camino. Она уже в пути.
El camino hacia el euro На пути к евро
El camino que Francia no tomó Франция - путь не выбран
El camino a la democracia árabe Путь к арабской демократии
El camino por delante es claro: Путь развития ясен:
El camino hacia el desarme nuclear Путь к ядерному разоружению
Y ella está definitivamente en camino. И она определенно на своем пути.
El camino escabroso hacia la recuperación Тернистый путь к оздоровлению
Hay un nuevo camino por delante. Впереди у них новый путь.
Si, todo el camino es de subida. Да, она в конце пути на вершину горы.
El camino sinuoso de la reforma financiera Извилистый путь финансовой реформы
Y no están recorriendo el camino correcto. И они не находятся на верном пути.
Entonces esto es de camino al orfanato. Итак, это по пути в приют.
La vida es un largo, largo camino. Жизнь - это долгий, долгий путь.
El camino adecuado hacia los automóviles eléctricos Правильный путь к электрическим автомобилям
El comportamiento financiero tiene un largo camino. Поведенческим финансам предстоит длинный путь.
Era el día del camino de Abraham. Это был День пути Авраама.
Sin embargo, no todos aceptaron este camino. Но не каждый встал на этот путь.
Eso es recorrer el camino de Abraham. Так вы пойдёте по пути Авраама.
El camino es largo pero muy agradable. Путь длинный, но отрадный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!