Примеры употребления "Aquí" в испанском с переводом "тут"

<>
¿Está apoyando al creacionismo aquí?" Утверждает ли он в тут креационизм?"
Aquí está el Sr. Ahmadinejad. Тут Ахмадинежад.
Laca de titanio por aquí. Тут титановое покрытие.
¿Cuántos cracionistas hay aquí esta noche? Сколько у нас тут креационистов?
Aquí hay algo más en juego. Тут замешано что-то еще.
Ay Dios, qué estrictos son aquí. Господи, как у вас тут сурово.
Nunca antes había visto aquí arrecife. До этого дня я и не знал, что тут был риф.
No sé qué demonios pinto aquí. Я не знаю, какого чёрта я тут делаю.
Si no hubiera resonadores aquí, tendríamos. Если бы тут не было резонаторов, у нас бы получилось -
Y sin ellas no estaríamos aquí. И без них нас бы тут не было.
Y aquí pienso, "Espera un segundo." И тут я думаю, "Подождите секундочку".
Vean cuál es su intuición aquí. Так, посмотрим, как у вас тут с интуицией.
Y existe otra conexión muy interesante aquí. Тут есть одна интересная побочная проблема.
Así que hay otra función encendida aquí. Есть тут также другая функция.
"Tenemos que irnos de aquí, es peligroso; "Нам нельзя тут быть, это опасно.
Y hay aquí, en verdad, cinco factores. Тут можно выделить четыре группы.
Eso es exactamente lo que ven aquí. Именно это мы тут и наблюдаем.
Aquí tenemos a Bob, un donante voluntario. Тут же Боб - донор-доброволец.
Porque aquí, ¿alguno de ustedes tiene sarampión? Потому что, ну кто тут болеет корью?
Pero hay un mensaje muy importante aquí. Но тут скрыт один важный вывод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!