Примеры употребления "Aquí" в испанском с переводом "сюда"

<>
¿Usted viene aquí cada día? Ты каждый день сюда приходишь?
Él llegó aquí a pie. Он пришёл сюда пешком.
[confuso] Me llaman aquí afuera. [неразборчиво] Меня вызвали сюда.
No sabemos cómo llegamos aquí. Мы не знаем, как мы добрались сюда.
Ha sido genial estar aquí. Я очень рада, что мне удалось сюда попасть.
¿Vienes aquí todos los días? Ты сюда каждый день приходишь?
¿Para qué quieren venirse aquí? Почему они хотят сюда переехать?
¿qué viento te ha traído aquí? Каким ветром тебя сюда занесло?
Viene aquí casi todos los días. Он приходит сюда почти каждый день.
Te dije que no vinieras aquí. Я сказал тебе не приходить сюда.
Se trasladaron aquí hace tres años. Они переехали сюда три года назад.
Abandone toda esperanza quien entre aquí. Оставь надежду всяк сюда входящий.
¿Cuántos de nosotros volamos hasta aquí? Сколько нас прилетело сюда на самолёте?
Estoy aquí para desafiar a la gente. Я пришла сюда, чтобы поставить перед людьми задачу.
Se rompen, se desintegran, y terminan aquí. они разлагаются, разрушаются, и попадают в конечном итоге сюда.
Traje algunos aquí para que puedan experimentarlo. Я принес сюда немного, чтобы вы почувствовали.
Pero no he venido aquí a quejarme. Так что я пришёл сюда не жаловаться.
Ven aquí a las seis, no antes. Приходи сюда к шести, не раньше.
Tom viene aquí casi todos los sábados. Том приходит сюда почти каждую субботу.
Llegaron aquí a finales de los años 60. И они приехали сюда в конце шестидесятых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!