Примеры употребления "Alla" в испанском с переводом "там"

<>
¿Cómo se siente allá arriba? Ну и как там, наверху?
Así que allá nos veremos. Так что увидимся там.
La situación allá fue crítica. Ситуация там была критической.
Y allá arriba, ven Uganda. А там, наверху, это Уганда.
Trabajé allá durante largas horas. Я работал там на протяжении многих часов.
El punto de reunión está allá Пункт сбора находится там
La salida de emergencia está allá Запасный выход находится там
Además hay corrientes allá muy raras. И течения там тоже непростые.
¿Qué cosa se puede hacer allá?" И что же там можно делать?"
¿Empezó allá y fue transportada acá? Зародилась ли она там, а потом была перенесена сюда?
No había caravana de vehículos allá atrás. Там не было эскорта.
De hecho ella está allá esta mañana. Она и сегодня утром там.
Pueden ser genial ahí, pero terrible allá. Может быть прекрасным там, но ужасным здесь.
Aún se pueden ver unas personitas allá abajo. Вы всё ещё можете разглядеть крохотных людей там внизу.
Últimamente las computadoras están traduciendo algunas oraciones aquí y allá. Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там.
Y tienes a los triatlonistas de gorros rojos por allá. А вон там атлеты в красных шляпах.
Tal vez terrible allá, pero no demasiado malo allí, etcétera, etcétera. Может быть ужасным там, но не настолько плохим там и так далее.
Y quería que el mundo supiera lo que estaba sucediendo allá. И мне захотелось, чтобы мир узнал, что происходит там.
Por la tarde temprano hay gente por aquí y allá haciendo llamadas, moviéndose. Около полудня, люди тут и там звонят и передвигаются.
Además, cuando llegas allá, te das cuenta que el agua es muy, muy clara. Также когда вы добираетесь до места, то отмечаете для себя, что вода там удивительно, необычайно прозрачна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!