Примеры употребления "Alguna vez" в испанском с переводом "когда-нибудь"

<>
¿Has estado alguna vez en África? Ты когда-нибудь бывал в Африке?
¿Has ordeñado una vaca alguna vez? Ты когда-нибудь доил корову?
¿Has dibujado un animal alguna vez? Ты рисовал когда-нибудь животное?
¿Has estado alguna vez en Okinawa? Ты когда-нибудь бывал на Окинаве?
Dije, "¿Alguna vez Jefferson lo decepcionó?" Я спросил, "Джефферсон когда-нибудь вас разочаровывал?"
"¿Alguna vez empujaste a una vaca?" "Ты когда-нибудь опрокидывал коров?"
¿Has leído alguna vez "Moby Dick"? Ты когда-нибудь читал "Моби Дик"?
¿Alguna vez lloraste por una mujer? Ты когда-нибудь плакал из-за женщины?
¿Alguna vez han escuchado la nieve? Вы когда-нибудь слышали снег?
¿Alguna vez has tenido alguna enfermedad grave? Ты когда-нибудь болел какой-нибудь серьёзной болезнью?
¿Alguna vez te ha mordido tu perro? Тебя когда-нибудь кусала твоя собака?
¿Hemos escuchado alguna vez de un ácaro? Вы когда-нибудь слышали о клещах живущих в домашней пыли?
Y si alguna vez entran en contacto... И если они когда-нибудь встретятся.
¿Alguna vez te has teñido el pelo? Ты когда-нибудь красил волосы?
¿Alguna vez te enviaste una tarjeta postal? А Вы когда-нибудь отправляли открытку сами себе?
¿Habéis querido escribir una novela alguna vez? Вам когда-нибудь хотелось написать роман?
¿Han visto alguna vez aves en tándem? Вы когда-нибудь видели птичий тандем?
¿Por qué alguien jugaría alguna vez la lotería? Так с какой же стати кто-нибудь когда-нибудь будет играть в лотерею?
¿Alguna vez has estado en la casa de Tom? Ты когда-нибудь бывал у Тома дома?
¿Has cavado un hoyo tan profundo como este alguna vez? Ты когда-нибудь копал такую же глубокую яму, как эта?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!