Примеры употребления "Al" в испанском с переводом "за"

<>
Debido al privilegio paciente - doctor. Из-за врачебной тайны
¿Cuánto gana él al mes? Он сколько зарабатывает за месяц?
¿Puedo enviar dinero al extranjero? Я могу послать деньги за границу?
Está al lado de la biblioteca. Это прямо за библиотекой.
Ella se ha ido al extranjero. Она уехала за границу.
¿Va usted a menudo al extranjero? Вы часто ездите за границу?
La mayoría se fue al exterior. Большинство уехали за границу.
El segundo paso sigue al primero. Второй шаг следует за первым.
Debido al movimiento, estaba gastando oxígeno. Из-за движений я терял кислород.
Vimos al sol hundirse bajo el horizonte. Мы увидели, как солнце зашло за горизонт.
El policía cogió al ladrón del brazo. Полицейский поймал вора за руку.
Están en peligro debido al cambio climático. Они под угрозой из-за меняющегося климата.
Él ha renunciado a viajar al extranjero. Он отказался ехать за границу.
Es debido al lenguaje de las armas. Это все из-за языка оружия.
Normalmente se registran uno o dos al año. Обычно это происходило один-два раза за год.
Está ahorrando dinero para un viaje al extranjero. Он откладывает деньги на поездку за границу.
Poco a poco la gente vuelve al trabajo. Шаг за шагом люди стали возвращаться на работу.
Puede leerse una, o dos novelas al día. Он может один или два романа за день прочитать.
Perdió el tren debido al accidente de tráfico. Он опоздал на поезд из-за аварии на дороге.
La niña sentada al piano es mi hija. Девочка, сидящая за пианино, - моя дочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!