Примеры употребления "óptimo" в испанском с переводом "лучший"

<>
Dada la complejidad de la reforma institucional, el de esforzarse por conseguir lo que parece óptimo puede no ser el mejor planteamiento. Учитывая сложность институционной реформы, борьба за то, что кажется оптимальным, возможно, не всегда является лучшим подходом.
Y comencé a sentirme mejor. Я стал чувствовать себя немного лучше.
Cuanto antes lo hagas, mejor. Чем раньше ты это сделаешь, тем лучше.
Mi mejor amiga es Sofía. Моя лучшая подруга - София.
Pensé que era mejor cambiar. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
Cuanto más cosas tengo, mejor. Чем больше у меня вещей, тем лучше.
El mundo merece algo mejor. Мир заслуживает лучшего.
"El mejor en el rubro." "Лучший показатель в этом бизнесе".
Esa es la mejor parte. Это самое лучшее.
Sin embargo, es aún mejor; лучше:
¿Quién fue el mejor hombre? Кто был лучше?
"Esta será la mejor autoprotección". "Это будет лучшая самооборона".
A lo mejor me levanto; Может лучше мне встать?
Tú escribes mejor que yo. Ты пишешь лучше, чем я.
Es mejor que la realidad. Это просто лучше, чем реальность.
Emily es mi mejor amiga. Эмили - моя лучшая подруга.
Aquí está la mejor parte. Вот - самое лучшее.
Nuestro restaurante es el mejor. Наш ресторан - лучший.
Los vasos se veían mejor. Его сосуды выглядели лучше.
¿Actuará mejor el gobierno actual? Окажется ли сегодняшнее правительство лучше?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!