Примеры употребления "visitas" в испанском с переводом "besuch"

<>
Como vivía en el campo, no recibía nunca visitas. Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch.
Todas las visitas regresaron a casa uno tras otro. Der Besuch kehrt einer nach dem anderen heim.
Más del 90 por ciento de las visitas de una página Web provienen de los motores de búsqueda. Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen.
¿Es esta su primera visita a Japón? Ist das Ihr erster Besuch in Japan?
El presidente pospuso su visita a Japón. Der Präsident hat seinen Besuch in Japan verschoben.
¿Cuál es el propósito de su visita? Was ist der Grund Ihres Besuchs?
¿Cuál es el motivo de su visita? Was ist der Zweck Ihres Besuches?
¿Es esta su primera visita a Roma? Ist das ihr erster Besuch in Rom?
¿Tienen previsto los dioses hacerme una visita? Haben die Götter vor, mich zu besuchen?
En nuestra próxima visita hablaremos más sobre nosotros mismos. Bei unserem nächsten Besuch wollen wir mehr über uns selbst sprechen.
"¿Es la primera vez que usted está aquí?" - "Sí, es mi primera visita." "Ist es das erste Mal, dass Sie hier sind?" - "Ja, es ist mein erster Besuch."
La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible. Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!