Примеры употребления "visitarte" в испанском с переводом "besuchen"

<>
Переводы: все14 besuchen14
¿Puedo ir a visitarte mañana? Darf ich dich morgen besuchen?
Iría a visitarte si tuviera tiempo. Ich würde dich besuchen, wenn ich Zeit hätte.
Tenía intención de visitarte, pero esta semana he estado demasiado ocupado. Ich hatte ja vor, Sie zu besuchen, aber ich war diese Woche zu beschäftigt.
Si hubiera sabido acerca de tu enfermedad, habría podido ir a visitarte al hospital. Wenn ich von deiner Krankheit gewusst hätte, hätte ich dich im Krankenhaus besuchen können.
Puedes visitarme siempre que quieras. Du kannst mich besuchen, wann immer du willst.
Vino a visitarme por la noche. Er kam mich nachts besuchen.
Mañana viene mi tío a visitarnos. Mein Onkel kommt uns morgen besuchen.
¿Por qué no vienes a visitarnos? Warum kommst du uns nicht besuchen?
He visitado la tumba de mi padre. Ich habe das Grab meines Vaters besucht.
Si él hubiera tenido tiempo, nos hubiera visitado. Wenn er Zeit gehabt hätte, hätte er uns besucht.
Kioto es visitado por mucha gente todos los años. Kyoto wird jedes Jahr von vielen Leuten besucht.
¿Cómo encontrar las páginas menos visitadas y qué hacer con ellas? Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen?
Si hubiese sabido de tu enfermedad, podría haberte visitado en el hospital. Wenn ich von deiner Krankheit gewusst hätte, hätte ich dich im Krankenhaus besuchen können.
Si hubiera sabido que estabas enfermo, te habría visitado en el hospital. Wenn ich gewusst hätte, dass du krank warst, hätte ich dich im Krankenhaus besucht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!