Примеры употребления "viniera" в испанском

<>
¿Y si dieras un discurso y nadie viniera? Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme?
Le pedí que viniera conmigo, y él estuvo de acuerdo. Ich bat ihn, mit mir zu kommen, und er war einverstanden.
Cesar dijo: "¡Vine, vi, vencí!" Caesar sagte: "Ich kam, ich sah, ich siegte!"
¿Por qué has venido aquí? Warum bist du hier hergekommen?
¿A qué hora vendrás a buscarme? Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?
El estudiante vino de Londres. Der Student kam aus London.
También es importante saber de dónde viene. Sie müssen aber auch wissen, wo es herkommt.
¿A qué hora vienes a recogerme? Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?
Él vino aquí a ayudarme. Er kam hierher, um mir zu helfen.
No tienes que venir aquí todos los días. Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst.
¿A qué hora vienes a buscarme? Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?
Vino a casa muy tarde. Er kam sehr spät nach Hause.
Esa es la razón por la cual vine aquí. Das ist der Grund, warum ich hergekommen bin.
¿A qué hora me vienes a recoger? Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?
Steve no vino a casa. Steve kam nicht nachhause.
No hace falta que vengas aquí todos los días. Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst.
¿A qué hora me vienes a buscar? Um wie viel Uhr kommst du mich abholen?
Ella otra vez vino aquí. Sie kam noch einmal hierhin.
No es necesario que vengas aquí todos los días. Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst.
Nadie vino en mi ayuda. Niemand kam mir zu Hilfe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!