Примеры употребления "viejas" в испанском с переводом "alte"

<>
Переводы: все97 alt83 alte14
Él atesora las viejas fotografías. Er schätzt die alten Fotos.
Él cantó algunas viejas canciones. Er sang einige alte Lieder.
Solo los niños, tontos y personas muy viejas pueden permitirse decir siempre la verdad. Nur Kinder, Narren und sehr alte Leute können es sich leisten, immer die Wahrheit zu sagen.
No entiendo por qué la gente tiene miedo de nuevas ideas. A mí me dan miedo las viejas. Ich verstehe nicht, wieso neue Ideen den Menschen Angst machen. Mir machen die alten Angst.
Esa es una vieja historia. Das ist eine alte Geschichte.
Ella cuida de su vieja madre. Sie passt auf ihre alte Mutter auf.
Esa casa vieja está hecha de madera. Dieses alte Haus ist aus Holz.
Hay una vieja historia sobre un gato persa. Es gibt eine alte Geschichte über eine persische Katze.
Me gusta más la casa nueva que la vieja. Das neue Haus gefällt mir besser als das alte.
Ayer vi una vieja película estelarizando a Charlie Chaplin. Gestern habe ich einen alten Film mit Charlie Chaplin gesehen.
La vieja presta dinero a un interés del tres por ciento. Die alte Frau verleiht Geld zu einem Zinssatz von drei Prozent.
Mi madre usa la camisa vieja de mi padre como trapo para limpiar. Meine Mutter nutzt das alte Hemd meines Vaters als Staublappen.
Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones. Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
La vieja gitana movía su mano sobre la bola de cristal y, ojeando dentro, contempló mi futuro. Die alte Zigeunerin bewegte ihre Hand über der Kristallkugel, schaute hinein und erblickte meine Zukunft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!