Примеры употребления "veces" в испанском

<>
Переводы: все278 mal148 другие переводы130
A veces me siento triste. Manchmal fühle ich mich traurig.
Él ha actuado en televisión muchas veces. Er ist oft im Fernsehen aufgetreten.
Ella me ha llamado repetidas veces. Sie hat mich mehrmals gerufen.
A veces pierde la esperanza. Er verliert manchmal die Hoffnung.
Muchas veces los niños lloran sólo para llamar la atención. Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.
A veces no le entiendo. Manchmal verstehe ich ihn nicht.
A veces escribe a su hijo. Sie schreibt manchmal ihrem Sohn.
A veces dudo de tu inteligencia. Manchmal zweifele ich an deiner Intelligenz.
A veces sueño con mi madre. Ich träume manchmal von meiner Mutter.
Tenerlo todo a veces es nada. Alles zu haben ist manchmal nichts.
A veces es mejor estarse calladito. Manchmal sollte man lieber den Mund halten.
Él a veces viene a verme. Er besucht mich manchmal.
A veces, Lucy visita a May. Manchmal besucht Lucy May.
A veces él también almuerza ahí. Manchmal isst er auch dort zu Mittag.
A veces le veo en el club. Ich sehe ihn manchmal im Club.
A veces me entrar ganas de reír. Manchmal bekomme ich Lust zu lachen.
El fin justifica los medios, a veces. Der Zweck heiligt die Mittel, manchmal.
A veces los sueños se hacen realidad. Manchmal werden Träume wahr.
A veces Jane va corriendo al colegio. Jane rennt manchmal zur Schule.
A veces es necesario decir la verdad. Manchmal ist es notwendig, die Wahrheit zu sagen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!