Примеры употребления "trataba" в испанском

<>
Ella lo trataba como a un rey. Sie behandelte ihn wie einen König.
Ella pensó que esa historia se trataba de una broma. Sie dachte, dass es sich bei dieser Geschichte um einen Scherz handele.
Tom trataba a Mary como a una esclava. Tom behandelte Mary wie eine Sklavin.
Está tratando de perder peso. Sie versucht abzunehmen.
El doctor trató su herida. Der Arzt behandelte ihre Verletzung.
El libro trata de China. Das Buch handelt über China.
Trata de ir más despacio. Versuche langsamer zu gehen.
Tom está tratando de entender. Tom versucht zu verstehen.
Ella le trató como a un rey. Sie hat ihn wie einen König behandelt.
¿De qué trata el libro? Wovon handelt das Buch?
¿De qué trata su última novela? Worum geht es in seinem jüngsten Roman?
¿Por qué trataste de escapar? Warum hast du versucht wegzulaufen?
Él siempre me trata como a un niño. Er behandelt mich immer wie ein Kind.
Este libro trata de las estrellas. Das Buch handelt über Sterne.
Se trata de oraciones, no de palabras. Es geht um Sätze, nicht um Wörter.
Traté de conseguir buenas notas. Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen.
No me trates como si fuese un niño. Behandle mich nicht, als sei ich ein Kind.
El libro se trata de la ley. Das Buch handelt von den Gesetzen.
Kate trata de andar en puntas de pie. Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen.
Esa flor trató de atacarme. Diese Blume versuchte, mich anzugreifen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!