Примеры употребления "trató" в испанском с переводом "versuchen"

<>
Esa flor trató de atacarme. Diese Blume versuchte, mich anzugreifen.
Ella trató de no llorar. Sie versuchte, nicht zu weinen.
Él trató de resolver el problema. Er versuchte das Problem zu lösen.
Tom trató de mantener la calma. Tom versuchte, die Ruhe zu bewahren.
Ella trató de persuadir a su padre. Sie versuchte, ihren Vater zu überreden.
Mi madre trató de reconciliar a la pareja. Meine Mutter versuchte, das Paar zu versöhnen.
Mi madre trató de reconciliar a esos dos. Meine Mutter versuchte die beiden zu versöhnen.
Él trató de no herir los sentimientos de otros. Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Ella trató de levantar la caja, pero lo vio imposible. Sie versuchte den Karton anzuheben, befand es aber für unmöglich.
Trató en vano de poner fin a su debate ardiente. Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.
Él trató de aproximarse a ella por todas las maneras posibles. Er versuchte auf alle möglichen Arten ihr näher zu kommen.
El niño trató de arrancar la rama muerta con un serrucho. Der Junge versuchte den toten Ast abzusägen.
Ella trató de verse mucho más joven de lo que era en realidad. Sie versuchte viel jünger auszusehen als sie wirklich war.
Aún cuando Tom trató de explicárselo a Mary, ella aún no lo podía entender. Auch als Tom versuchte, es Maria zu erklären, begriff sie es immer noch nicht.
Está tratando de perder peso. Sie versucht abzunehmen.
Tom está tratando de entender. Tom versucht zu verstehen.
¿Por qué trataste de escapar? Warum hast du versucht wegzulaufen?
Traté de conseguir buenas notas. Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen.
Tratamos por todos los medios posibles. Wir versuchen es mit allen Mitteln.
Mejor debería tratar de guardar batería. Ich sollte besser versuchen, die Batterie zu schonen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!