Примеры употребления "tiene ni idea" в испанском

<>
No tiene ni idea de política. Er hat keine Ahnung von Politik.
Lo que cuenta no tiene ni pizca de sentido. Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn.
Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van. Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen.
Eso no tiene ni pies ni cabeza. Das hat weder Hand noch Fuß.
No tengo ni idea. Por eso lo pregunto. Keine Ahnung. Deshalb frage ich ja.
Por desgracia mi abuela no tiene ni gallinero ni motocicleta. Meine Oma hat leider weder einen Hühnerstall, noch ein Motorrad.
No tienes ni idea de lo mucho que te amo. Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich liebe.
Lo que has dicho no tiene ni pies ni cabeza. Was du gesagt hast, ist kompletter Unsinn.
"¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea." "Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig." "Ich habe keine Ahnung."
Ni idea. Keine Ahnung.
Tom no tiene idea. Tom hat keine Ahnung.
¡Qué buena idea! Was für eine gute Idee!
María tiene dolor de cabeza. Maria hat Kopfschmerzen.
No tenemos idea de dónde está él. Wir haben keine Ahnung, wo er ist.
Parece que tiene algo malo. Irgendetwas scheint damit nicht zu stimmen.
Esa es una idea de veras fantástica. Das ist eine wirklich großartige Idee.
Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco. Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.
Pensaba que podía ser una buena idea. Ich dachte, dass es eine gute Idee sein könnte.
Él tiene una bicicleta. Er hat ein Fahrrad.
¡Qué idea tan extraña! Was für eine seltsame Idee!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!