Примеры употребления "tiempos" в испанском с переводом "zeit"

<>
Nuevo orden de los tiempos. Neuordnung der Zeit.
Es una señal de los tiempos. Das ist ein Zeichen der Zeit.
En aquellos tiempos teníamos problemas de dinero. In jenen Zeiten hatten wir Geldprobleme.
El mejor jugador de todos los tiempos fue Pelé. Der beste Spieler zu allen Zeiten war Pelé.
En estos tiempos uno no dispone de tiempo suficiente para leer novelas largas. In der modernen Zeit hat man nicht genügend Zeit, um überlange Romane zu lesen.
La Biblia no conoce bombas atómicas, accidentes de tráfico, crisis financieras, crimen por Internet, alarmas de auto ni contaminación ambiental. Oh Dios, qué tiempos paradisíacos. Die Bibel kennt keine Atombomben, Verkehrsunfälle und Finanzkrisen, keine Netzkriminalität, keinen Autolärm und keine Luftverschmutzung - oh, Gott, was für eine paradiesische Zeit.
Uno siempre puede encontrar tiempo. Man kann immer Zeit finden.
El tiempo todo lo cura. Die Zeit heilt alle Wunden.
Solo es cuestión de tiempo. Es ist nur eine Frage der Zeit.
Si tuviera tiempo aprendería francés. Wenn ich Zeit hätte, würde ich Französisch studieren.
No tengo tiempo para escribir. Ich habe keine Zeit zu schreiben.
No sé si tendré tiempo. Ich weiß nicht, ob ich Zeit haben werde.
Últimamente llueve todo el tiempo. Neulich hat es die ganze Zeit geregnet.
Cada cosa a su tiempo. Alles zu seiner Zeit.
Tengo tiempo libre este tarde. Ich habe heute Nachmittag Zeit.
Hay un tiempo para todo. Alles zu seiner Zeit.
Nadie puede detener el tiempo. Niemand kann die Zeit anhalten.
Lo sabíamos todo el tiempo. Wir wussten es die ganze Zeit über.
El tiempo se hace escaso. Die Zeit wird knapp.
Esta tarde no tengo tiempo. Ich habe heute Nachmittag keine Zeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!