Примеры употребления "te sientas" в испанском с переводом "sitzen"

<>
No serruches la rama sobre la que te sientas. Säge nicht den Ast ab, auf dem du sitzt!
Si te sientas en el primer piso, casi puedes babear encima de la cabeza de los actores, pero naturalmente sé que no tienes pensado hacer algo así. Sitzt du im ersten Rang, kannst du beinahe den Schauspielern auf den Kopf spucken, aber ich weiß natürlich, dass du nicht vorhast, so etwas zu tun.
Me siento a la mesa. Ich sitze am Tisch.
María está sentada en el escritorio. Mary sitzt am Schreibtisch.
Ninguno de los niños está sentado. Keines der Kinder sitzt.
Todos quieren sentarse a su lado. Alle wollen neben ihr sitzen.
La niña sentada por ahí es Nancy. Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy.
Él se quedó sentado ahí por horas. Er blieb stundenlang dort sitzen.
El cocinero está sentado en la cocina. Der Koch sitzt in der Küche.
Hay dos ñiños sentados sobre la cerca. Zwei Kinder sitzen oben auf dem Zaun.
Hay muchos pájaros sentados en la rama. Viele Vögel sitzen auf dem Ast.
Dos niños están sentados sobre la cerca. Auf dem Zaun sitzen zwei Kinder.
En el autobús siempre me siento delante. Im Bus sitze ich immer ganz vorne.
¿No preferiría sentarse junto a la ventana? Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?
Sentémonos a la sombra de ese árbol. Lasst uns im Schatten dieses Baumes sitzen.
Ella está sentada en la cocina tomando té. Sie sitzt in der Küche und trinkt Tee.
Yo me sentaré aquí hasta que él cante. Ich werde hier sitzen, bis er singt.
Se sienta ahí durante horas sin hacer nada. Sie sitzt da stundenlang, ohne etwas zu tun.
La mujer sentada por allá es su esposa actual. Die Frau, die dort drüben sitzt, ist seine jetzige Ehefrau.
¿Quién es la linda muchacha sentada al lado de Jack? Wer ist das hübsche Mädchen, das neben Jack sitzt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!