Примеры употребления "sus" в испанском

<>
Переводы: все1542 sein928 ihr587 dessen3 deren1 другие переводы23
¡En sus marcas, listos, ya! Auf die Plätze, fertig, los!
Él se concentraba en sus estudios. Er konzentrierte sich aufs Lernen.
Él se concentró en sus estudios. Er konzentrierte sich aufs Lernen.
Ella ha finalizado sus estudios universitarios. Sie hat die Universität abgeschlossen.
El rey se quitó sus ropas. Der König hat sich ausgezogen.
Él fijó sus ojos en el techo. Er heftete die Augen an die Decke.
Mi hermana lo vio con sus propios ojos. Meine Schwester sah es mit eigenen Augen.
Ella consiguió todo eso por sus propios medios. All das erreichte sie aus eigener Kraft.
Debemos renovar la organización entera desde sus bases. Wir müssen die gesamte Organisation von Grund auf umkrempeln.
La niñita tiene una muñeca en sus manos. Das kleine Mädchen hat eine Puppe in den Händen.
La vida urbana tiene sus ventajas y desventajas. Das Stadtleben hat Vor- und Nachteile.
Él comenzó a pintar recién a sus treinta. Er hat erst mit dreißig angefangen zu malen.
A sus setenta, mi padre sigue siendo muy activo. Mit siebzig ist mein Vater noch sehr aktiv.
Usted mismo debe pagar sus bebidas en este vuelo. Getränke müssen Sie auf diesem Flug selbst bezahlen.
No quiere ir al médico a pesar de sus dolores. Er will nicht zum Arzt gehen, obwohl er Schmerzen hat.
Él está en armonía con todos sus compañeros de clase. Er versteht sich blendend mit allen Klassenkameraden.
Los EE.UU. no sería nada sin sus inmigrantes, tanto legales como ilegales. Die USA wären nichts ohne Einwanderer, legale und illegale.
La empresa provee a sus trabajadores los uniformes, pero ellos deben cuidar su limpieza regular. Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen.
Tom se enfada cuando sus padres le dicen cuándo tiene que irse a la cama. Tom wird wütend, wenn die Eltern ihm sagen, wann er zu Bett gehen soll.
A María no le gusta cuando sus padres le insisten que debe regresar antes de medianoche. Maria mag es nicht, wenn die Eltern darauf bestehen, dass sie vor Mitternacht zurückkommt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!