Примеры употребления "sola" в испанском

<>
Переводы: все76 allein45 другие переводы31
Hay una sola tienda en toda la isla. Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel.
Las malas lenguas aseguran que se le dice monotonía a tener una sola mujer. Böse Zungen behaupten, nur eine Frau zu haben, nenne man Monotonie.
La vela se apagó sola. Die Kerze ging von selber aus.
La luz se apagó sola. Das Licht ging von alleine aus.
Quiero estar sola un rato. Ich will ein bisschen alleine sein.
Lo usé una sola vez. Ich habe es nur einmal benutzt.
Tengo miedo de ir sola. Ich habe Angst, alleine zu gehen.
¿Lo has hecho tú sola? Hast du das selbst gemacht?
Ella sola limpió la casa. Sie hat das Haus alleine geputzt.
Yo sola hice ese vestido. Ich habe dieses Kleid selbst genäht.
Ella vive sola en esta casa. Sie lebt alleine in diesem Haus.
Ella vive sola en el cuarto. Sie wohnt alleine in dem Zimmer.
Ella se fue a México sola. Sie ist alleine nach Mexiko gegangen.
Lo mataron con una sola bala. Er wurde durch eine einzige Kugel getötet.
Ella crió sola a los tres niños. Sie zog die drei Kinder alleine groß.
Estaré sola después de que te vayas. Ich werde einsam sein, nachdem du gegangen bist.
Ella salió sin decir ni una sola palabra. Sie ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.
En el cielo no había una sola nube. Nicht eine einzige Wolke war am Himmel.
Al mimo no le entendí ni una sola palabra. Ich verstand nicht einmal ein Wort von der Pantomime.
Cuando la dejaron sola, la niña pequeña empezó a llorar. Als sie alleingelassen wurde, begann das kleine Mädchen zu weinen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!