Примеры употребления "ser de ayuda" в испанском

<>
Compré varias guías, pero ninguna me sirvió de ayuda. Ich habe mehrere Handbücher gekauft, aber keins von ihnen war mir eine Hilfe.
Tom no necesitó nada de ayuda. Tom brauchte keinerlei Hilfe.
Solo tienes que darle un poco de ayuda. Du musst ihm nur ein wenig helfen.
Necesitamos un poco de ayuda. Wir brauchen etwas Hilfe.
¿Qué tipo de ayuda podemos otorgar? Welche Art von Hilfe können wir leisten?
Japón garantizó a países en desarrollo un paquete de ayuda por 2 mil millones. Japan hat Entwicklungsländern ein Hilfspaket von zwei Milliarden Yen zugesichert.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein.
Le agradecí a María por su ayuda. Ich dankte Maria für ihre Hilfe.
No me avergüenza ser pobre. Ich schäme mich nicht, arm zu sein.
Debo mi éxito a su ayuda. Meinen Erfolg verdanke ich ihrer Hilfe.
Lo que dijo resultó ser falso. Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus.
Tom, necesito tu ayuda. Tom, ich brauche deine Hilfe.
Yo te advierto que vas a ser comido. Ich warne Sie, dass Sie gefressen werden werden.
Muchas gracias por tu ayuda. Vielen Dank für deine Hilfe.
La verdad no necesita ser meditada o ingeniosa. Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein.
Nadie me prestó ayuda. Niemand hat mir geholfen.
A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía. Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
A quien la sauna no ayuda esta listo para morir. Wem die Sauna nicht hilft ist reif zum Sterben.
Quisiera ser periodista. Ich möchte ein Journalist werden.
Sam le ayuda a quienquiera que se lo pida. Sam hilft jedem, der ihn fragt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!