Примеры употребления "sentado" в испанском с переводом "sitzen"

<>
Ninguno de los niños está sentado. Keines der Kinder sitzt.
Él se quedó sentado ahí por horas. Er blieb stundenlang dort sitzen.
El cocinero está sentado en la cocina. Der Koch sitzt in der Küche.
Por favor permanezca sentado hasta que hayamos llegado a la terminal. Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben.
A pesar de estar sentado aquí al sol, todavía tengo frío. Obwohl ich hier in der Sonne sitze, ist es mir noch kalt.
Me siento a la mesa. Ich sitze am Tisch.
María está sentada en el escritorio. Mary sitzt am Schreibtisch.
Todos quieren sentarse a su lado. Alle wollen neben ihr sitzen.
La niña sentada por ahí es Nancy. Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy.
Hay dos ñiños sentados sobre la cerca. Zwei Kinder sitzen oben auf dem Zaun.
Hay muchos pájaros sentados en la rama. Viele Vögel sitzen auf dem Ast.
Dos niños están sentados sobre la cerca. Auf dem Zaun sitzen zwei Kinder.
En el autobús siempre me siento delante. Im Bus sitze ich immer ganz vorne.
¿No preferiría sentarse junto a la ventana? Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?
Sentémonos a la sombra de ese árbol. Lasst uns im Schatten dieses Baumes sitzen.
Ella está sentada en la cocina tomando té. Sie sitzt in der Küche und trinkt Tee.
Yo me sentaré aquí hasta que él cante. Ich werde hier sitzen, bis er singt.
Se sienta ahí durante horas sin hacer nada. Sie sitzt da stundenlang, ohne etwas zu tun.
La mujer sentada por allá es su esposa actual. Die Frau, die dort drüben sitzt, ist seine jetzige Ehefrau.
No serruches la rama sobre la que te sientas. Säge nicht den Ast ab, auf dem du sitzt!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!