Примеры употребления "se fue" в испанском с переводом "sein"

<>
Se fue hace una hora. Er ist vor einer Stunde gegangen.
Sé que se fue a Londres. Ich weiß, dass er nach London gegangen ist.
Él se fue a casa ayer. Er ist gestern nach Hause gegangen.
Ella se fue a México sola. Sie ist alleine nach Mexiko gegangen.
Mayuko se fue directamente a casa. Mayuko ist direkt nach Hause gekommen.
La empresa se fue a la bancarrota. Das Unternehmen ist bankrottgegangen.
Sé que Mary se fue al extranjero. Ich weiß, dass Marie ins Ausland gegangen ist.
¿Por qué se fue a la estación? Warum ist sie zur Station gegangen?
Él se fue a Austria a estudiar música. Er ist nach Österreich gegangen, um Musik zu studieren.
Papá se fue a su oficina en autobús. Papa fuhr mit dem Bus in sein Büro.
Hace dos meses que se fue a Francia. Es ist zwei Monate her, dass er nach Frankreich gegangen ist.
Él se fue a las 4 de la mañana. Er ist um 4 Uhr morgens losgegangen.
Desde que se fue, me ha escrito una sola vez. Seitdem er weg ist, hat er mir nur einmal geschrieben.
Ella se fue a América con el fin de estudiar medicina. Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.
Mi madre estaba tan cansada que se fue pronto a la cama. Meine Mutter war so müde, dass sie früh ins Bett gegangen ist.
Todo lo que sé es que ella se fue la semana pasada. Alles, was ich weiß, ist, dass sie gestern weggegangen ist.
Su tío se fue en un viaje de negocios a Europa hace una semana, y ahora está en Londres o en París. Sein Onkel verreiste vor einer Woche geschäftlich nach Europa und ist jetzt entweder in London oder Paris.
Siempre ha sido amable conmigo. Er war immer freundlich zu mir.
Ha sido una larga noche. Es war eine lange Nacht.
Él parece haber sido rico. Er scheint reich gewesen zu sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!