Примеры употребления "saque" в испанском

<>
Saque los queques del molde y déjelos enfriarse. Nehmen Sie die Muffins aus der Form und lassen Sie sie abkühlen.
El dentista le sacó tres dientes. Der Zahnarzt zog ihm drei Zähne aus.
Él se sacó los anteojos. Er nahm seine Brille ab.
Saqué mucho provecho de ese libro. Ich habe aus diesem Buch einen großen Nutzen gezogen.
Sacaron el retrato de la pared. Das Portrait wurde von der Wand genommen.
Abrí el sobre y saqué la carta. Ich öffnete den Umschlag und zog den Brief heraus.
Sacó una moneda de su bolsillo. Er nahm eine Münze aus seiner Tasche.
Ella se sacó los zapatos viejos y se puso los nuevos. Sie zog ihre alten Schuhe aus und die neuen an.
Después de la muerte de su marido, sacó adelante a los dos niños ella sola. Nach dem Tod ihres Ehemanns zog sie die beiden Kinder ganz alleine auf.
Por favor, no saque fotos aquí. Bitte machen Sie hier keine Fotos.
Creo que es hora de que le saque punta a mi lápiz. Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich meinen Bleistift anspitze.
Mejor será que desaparezcas antes de que saque mi sacudidor de alfombras. Du solltest dich besser verziehen, bevor ich meinen Teppichklopfer raushole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!